Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Alle oversettelser

Søk
Alle oversettelser - loosechange

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 1 - 14 av ca. 14
1
696
Kildespråk
Tyrkisk Daha önce göç ederek
2- Daha önce göç ederek Bati Trakya'dan ayrılmış bulunan aydınların dışarıda ve özellikle Türkiye'de kuracakları teşkilatlar ve yapacakları bilimsel ve siyasal yayınlarla, mahallinde yapılamayan propaganda ve mücadeleyi gerçekleştirmeleri zorunludur. Bunu göz önüne alarak Yunan propagandasının eseri olan Türklük
-Müslümanlık çatışmasına meydan verilmemelidir.
3- Daha önce göç ederek Batı Trakya'dan ayrılmış bulunan aydınların dışarıda ve özellikle Türkiye'de kuracakları teşkilatlar ve yapacakları bilimsel ve siyasal yayınlarla, mahallinde yapılamayan propaganda ve mücadeleyi gerçekleştirmeleri zorunludur.
4- Yunan idarecilerinin istimlak vesair şekillerle Türk eserlerini ortadan kaldırmalarına ve Batı Trakya davası için bir nevi "Tapu senetleri" miz olan tarihi eserleri yok etmelerine karşi konulmalıdır.
biraz acele lütfen çok acil

Oversettelsen er fullført
Engelsk intellectuals who have already emigrated from Western Thrace
410
Kildespråk
Engelsk supply chain metrics
Over time the business world has developed many different measures of success in the supply management arena. Choice of which to use often depends on how the supply managers themselves are measured and on the type of business involved. Here are some examples for you to consider
ü Perfect order fulfillment
ü Customer satisfaction
ü Cash – to – cash cycle time
ü Inventory days of supply
ü Warranty costs
ü Supply chain response time
ü Forecast accuracy
ü Inventory obsolescence

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Tedarik zinciri
112
Kildespråk
Bulgarsk KAZVAM SE SIMEONA DIMITROVA KALAPOVA I SAM NA 25...
KAZVAM SE SIMEONA DIMITROVA KALAPOVA I SAM NA 25 GODINI.RODENA SAM V BALGARIA NO SEGA ZIVEA V GARCIA.Y4A TURIZAM V GRACKI UNIVERSITET

Oversettelsen er fullført
Engelsk My name is Simeona Dimitrova Kalapova
Spansk Me llamo...
Gresk Σιμεόνα Ντιμιτρόβα
515
Kildespråk
Tyrkisk batı trakya sorunu
15- Avrupa' daki azinlik haklarının en fazla gündeme gelebildigi Avrupa Konseyi nezdinde yapilan toplantilarda azinlik hakları ele alinabilmektedir. Bati Trakya Türk Toplumunun hak ve çikarlari konusunda çalişmalara agirlik verilmelidir. Toplumumuzun sesini duyurabilecegi Avrupa Konseyi toplantilarina iştirak edilerek gündemde yer alabilmek için çaba sarf edilmelidir.
16- Avrupa Güvenlik ve İşbirligi Teşkilatı (AGIT) tarafindan düzenlenen azinlik ve insan hakları ile ilgili toplantilara şimdiye kadar oldugu gibi bundan sonra da katilmaya devam edilerek toplumumuzun hakli davasi dile getirilmelidir
ödev için urgently

Oversettelsen er fullført
Engelsk Western Thrace issue
689
50Kildespråk50
Tyrkisk Avrupa Komisyonu'nun hazırladığı bir raporda;...
Avrupa Komisyonu'nun hazırladığı bir raporda; Yunanistan'ın 1997 yılında Pontuslu göçmenler için AB'den sağlanan ödeneğin yalnızca % 21'ini, etnik azınlıklar için ise, %23'ünü amacına uygun olarak kullandığı belirtiliyor. Avrupa Birliği'nin geri kalmış bölgeler sıralamasında liste başında bulunan Batı Trakya'nın kalkındırılması amacıyla alınan yardımların, Batı Trakya Türk toplumuna yönelik hizmetlerde kullanılmamasına, azınlık artık göz yummak istemiyor. Iskeçe il Meclisinin Türk üyeleri, Doğu Makedonya ve Trakya Bölge Genel Sekreterliği'ne gönderdikleri bir mektupta AB'nin I. ve II. Paket programlarından bugüne kadar Trakya'ya hangi desteklerin verildiğini ve III. Paket programından hangi desteklerin verileceğini, şimdiye kadar sağlanan yardımlardan azınlığa neler verildiğini açıklanmasını istediler.

Oversettelsen er fullført
Engelsk In a report prepared by the European Commission, ...
162
Kildespråk
Engelsk to what extend is community consciousness in...
To what extend is community consciousness in opposition to the adoption of favourable position to change? How far does it diminish the probability of accepting technical mobility behaviour?
sosyal çevreyle ilgili

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk GeniÅŸletilmesi gereken topluluk bilinci...
161
Kildespråk
Tyrkisk öncelikle çok teşekkürler
Öncelikle çok teşekkürler. Engellenmiş adresler derken, listemden sildiğim kullanıcıları da görmek istiyorum. Verdiğiniz kod sadece listemden silmediğim engelli kullanıcıları gösterebiliyor.
Acil :(

Oversettelsen er fullført
Engelsk Before all else thanks so much
324
Kildespråk
Engelsk the best example of offer and acceptance may be...
the best example of offer and acceptance may be seen when two persons bargain. this frequently happens at a store when offers are made by both parties several times before a bargain ends in a contract. suppose A offers a certain radio to B for 8.000.tl . B replies that he will give A tl 7. 000 . B has rejected A's offer and made one himself which A is free to accept or reject.
acil olursa çok iyi olur ödev oldugu için

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Teklif ve Kabulün en iyi örneği
299
Kildespråk
Tyrkisk batı trakya
17- Uluslararasi düzeyde davamizin daha iyi anlatilmasi açisindan, Avrupa' daki diger ülkelerin Büyükelçilikleri ile iyi ilişkiler kurarak, Bati Trakya'daki Türk Toplumunun problemlerini, hukuki meselelerini, siyasi engellerini ve oradaki Türk toplumuna yapilan baskilari anlatabilmek için gerekli bilgi ve dokümanlar, ilgili birimlere iletilmelidir.

Oversettelsen er fullført
Engelsk western thrace
299
Kildespråk
Engelsk Equalizer sheaths are of a unique ...
Equalizer sheaths are of a unique and patented design that will surround the cutting blade, allowing only the required depth of cutting edge to be visible at the end of the sheath.
Designed for use with the Excalibur Air powered cut out knife, these sheaths prevent damage occurring to dashboards,headlining or other trim close to the cutting area.


Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Koruyucu Kılıf
1